martes, 23 de octubre de 2012

Learning languages???

En esta entrada, sobre todo, hablaré de la experiencia personal. 
Nunca pensé que la educación de los idiomas en diferentes países fuera tan tan diferente. Pensaréis que estoy exagerando...pero si alguno ha estudiado/enseñado en otros países y en el nuestro...se nota mucho la diferencia...






¿Pensáis que en los países de centro Europa los niños van a clases particulares de inglés desde que nacen? Pues evidentemente no... Esta es una de las grandes diferencias entre el resto de Europa y nuestro pequeño país. En España no es fácil aprender un idioma, hay de todo, a algunos les parecerá fácil...pero por norma general no es así. 

¿Cuántas veces hemos querido ver una película en versión original? ¿Por qué todo en España se dobla? Esta pregunta me la he hecho yo muchas veces... En Madrid, por ejemplo hay aproximadamente 65 cines, todos ellos son sus múltiples salas... de todos estos solo existen 11 salas en las que se proyecten películas V.O. En mi opinión no es fácil encontrar una sala...


Bueno...que me voy por "los cerros de Úbeda". Yo donde quería llegar es que es muy difícil aprender idiomas desgraciamente en nuestro país. No existen canales en la televisión inglés, quitando los que hay o había en la 2 los sábados a las 7 de la mañana...Nuestros padres desde niños se han gastado muchísimo dinero en nosotros para que podamos aprender una segunda lengua y con suerte solo algunos se pueden defender... 

Yo lo he vivido en mis propias carnes. Estuve de Erasmus en Alemania, todo un año disfrutando del país y conociendo gente, además de por supuesto mejorar mi tercera lengua. Estando allí me dí cuenta de la manera de dar clase de los alemanes, en este caso. Tienen por lo menos 6 horas a la semana de inglés o de español... 
Mientras que nosotros teníamos 3, y todas impartidas en español por un profesor que siempre nos hablaba en español aunque el primer día de clase siempre lo impartía en inglés, y al segundo como nadie entendía...pues pasaba y volvía al español. Claro para el profesor también es más cómodo explicar y que la gente le entienda a la primera... ¿no creeís? Este fue mi caso en el insti.

A los dos años volví a Alemaniam esta vez gracias a otra beca "Auxiliar de Conversación".  Esta vez no me tocaba atender en clase..sino todo lo contrario....IMPARTIR  las clases de español. Esto fue para mí, una gran experiencia. Los alumnos de mi colegio me dejaron completamente sorprendida... Su nivel era increible. Solo habían dado un año español y ¡conjugaban hasta los verbos! Teníamos 5 horas de clase semanales y todas se impartían en español, tanto la profesora, que tenía un español casi nativo, como yo. 

A esto me refiero con las diferencias de los aprendizajes de los idiomas. ¿Por qué en España no se puede hacer así? ¿Por qué si se quiere esto hay que ir a un colegio privado? ¿Por qué no se puede aprender así en las escuelas/instituos privados? 

Creo que según vamos avanzando esto lo va haciendo lentamente aunque está avanzando. Cada año hay más colegios/institutos públicos en los que la enseñanza de idiomas es bilingüe. Gracias a esto todos, los que más tienen y los que no tienen tanto pueden avanzar de igual manera. 

Gracias y un saludo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario